jueves, 22 de octubre de 2009

A vueltas con la logística en T12 inglés

No hay mal que por bien no venga: la gripe me ha sorprendido en una de las semanas en que menos daño podía hacer a la planificación del curso mi baja (porque aún no hemos comenzado con vuestras exposiciones). En esta entrada tocaré -o volveré a tocar- algunas de las cuestiones organizativas que quizá no hayan quedado completamente claras en nuestras reuniones regulares de las tres primeras semanas del cuatrimestre: plan de exposiciones, duración de las mismas, distribución del material y extensión y fecha de entrega de los trabajos.

Para comenzar, aquí tenéis el cronograma del resto del curso casi completo, tal como quedó tras las sesiones del 13 y el 15 de octubre. No es imposible que contenga errores, así que miráoslo con atención. En las listas oficiales de la asignatura figuráis matriculados 30 estudiantes, en el cronograma os habéis inscrito, con o sin tema, 26. Quedan, pues, tres días operativos sin exposiciones y cuatro participantes oficiales que aún no se han inscrito. En principio hay margen, aunque no excesivamente generoso: veremos cómo van tratando al curso los fríos y las virosis.

Las fechas que vosotros mismos habéis elegido para vuestras exposiciones, para que no nos liemos más de la cuenta, en principio, son fijas. Ahora bien, hay razones que pueden hacer recomendable un trueque de fechas entre ponentes.

Una de esas razones -la principal- es la mala salud. Imaginemos que los ponentes del 12 de diciembre, por poner una fecha concreta, no pueden venir ese día por la gripe: podríamos no reunirnos ese día y dejar la recuperación de la exposicición para más adelante en horario que venga bien a todos los participantes; o bien los del 12 de diciembre podrían cambiarles su turno a otros ponentes a quienes tocara exponer más tarde, ponentes que tendrían que adelantar su exposición al 12 de diciembre (de la negociación y la publicidad del trueque tendríais que encargaros los más directamente afectados personalmente). Soy consciente de que la enfermedad no acostumbra a avisar y de que la premura suele dificultar los intentos de trueque, pero si lleváis el trabajito adelantado es más posible reaccionar con flexibilidad cuando lo aconsejan las circunstancias. Escribo todo esto ahora, cuando aún no ha ocurrido nada, porque el curso pasado dejaron de celebrarse en las fechas previstas varias exposiciones y, para que todo el mundo pudiera hacer efectivo su derecho a exponer, hubo que sacrificarle algún sábado a la Ciencia.

Hay otras razones (más concretas, aunque también más raras) que pueden hacer aconsejable un trueque. Por ejemplo, me escribe Teresa Villoslada que el libro cuya traducción proponen ella y José Sergio Pajares (The Wee Free Men, de Terry Pratchett) saldrá en castellano poco después de su fecha de exposición. También es mala pata. Pues bien, si podéis negociar un cambio de fechas, mejor. Si no, tampoco pasa nada. Además, siempre podréis comparar vuestra traducción con la publicada, si lo consideráis conveniente, en el trabajo escrito que me entregaréis a final de curso.

Con respecto a las exposiciones, no sé si quedó claro en nuestras reuniones cuál debe ser su duración. Como hay exposiciones individuales y en grupo, para que no todo sean ventajas para los equipos, se me ocurre que los ponentes individuales expongan durante un mínimo de 80 minutos y los equipos durante un mínimo de 90 (cuando hablamos de "exposición" entendemos "exposición más debate"). Esta diferencia de duración es más virtual que otra cosa: en la práctica, si los debates funcionan, veréis que acabaréis consumiendo todo el tiempo que tengáis a vuestra disposición (unos 100 minutos reales). En cuanto a la extensión de los trabajos escritos, ésta será de entre 8 y 10 páginas para los ponentes individuales y de 12 para los equipos de dos (8 ó 10 y 12 páginas, respectivamente, incluyendo índice y bibliografía). Ya sé que la diferencia en cuanto al volumen de trabajo que os propongo es exigua, pero, al menos, los ponentes individuales no tendréis que coordinaros gran cosa con nadie.

Para que las exposiciones nos quepan sin apuros en las horas de clase, a partir del 29 de octubre, será imprescindible extremar la puntualidad (se comienza a las 16:10 horas, ni un minuto más tarde). Sobre todo si necesitáis apoyo técnico, sugiero a los futuros ponentes que acudáis al aula algo antes (yo estaré allí a partir de la hora en punto). Si necesitáis aún más tiempo antes del comienzo de las exposiciones, podéis pedir vosotros mismos al bedel las llaves del aula y, si lo requerís, el apoyo técnico que necesitéis (informaré a los hombres y mujeres de azul nada más comenzar la semana que viene).

Como hemos quedado en clase, de la distribución de los materiales entre los participantes en el curso tenéis que ocuparos los ponentes a través de la lista de correo de la asignatura. Como mínimo, los ponentes debéis hacernos llegar a todos con la debida antelación: el texto original, vuestra traducción, las traducciones publicadas que creáis que los participantes debamos conocer... y cualquier otro material que consideréis pertinente. Pero no os paséis con la cantidad de material que enviéis, mandad sólo lo estrictamente necesario (el tiempo se volverá algo más escaso para todos a partir del día 29). "La debida antelación" significa una semana como mínimo. El plazo ya no se podrá cumplir para la sesión de la semana que viene, aunque el mal, en este caso, sea algo menor: en la primera exposición trabajaremos con la canción de Don Mclean "American Pie", cuyo texto en inglés podéis conseguir sin problemas en la Red, aunque aún no os haya sido enviado a domicilio. Algo es algo.

Tan importante como la distribución de los materiales por correo electrónico es que los futuros ponentes me enviéis una sinopsis propagandística -el abstract del que hablamos en clase- que yo publicaré en este mismo blog. En ocasiones, antes de su publicación, podrá ser necesario un poquito de revisión o alguna consulta con los autores; además, los abstracts deben tener carácter prospectivo, así que aquí también procede lo de "con la debida antelación".

Conviene, por último, fijar ya la fecha de entrega del trabajo escrito: será el 4 de febrero del 2010, esto es, una semana después de la última sesión presencial del cuatrimestre. Se trata de una fecha tope, de modo que podéis entregarlo antes, si queréis, pero no después. Debéis entregarme una versión impresa -en mano o en la conserjería de BuenSuceso Once- y otra electrónica -como documento de word, a ser posible- que me podéis hacer llegar por vía electropostal.

Para el martes de la semana que viene (si no sucede nada extraordinario, toquemos madera) ya me habré reincorporado a la tarea presencial en la FTI, de modo que aún tendremos una sesión completa de tutorías en el aula antes de que la cosa se ponga seria. En el aula 18 os espero.

No hay comentarios: