viernes, 5 de noviembre de 2010

Deutscher Übersetzerpatriarch im Radiointerview

Ein ehemaliger Student von mir, mit dem ich trotz dieses Umstands befreundet bin, macht mich in einem Kommentar zu einem Post auf ein Interview mit Harry Rowohlt aufmerksam. Hier ist es: Macht klick drauf und Ihr könnt es Euch anhören.

Das Gespräch ist echt interessant. Harry Rowohlt ist der berühmteste Übersetzer Deutschlands: Schriftsteller, Kolumnist, Rezitator, Schauspieler, Rauschebartträger mit schöner brummiger Stimme -und ein gar nicht unscheinbarer Vertreter einer ansonsten recht unsichtbaren Gilde. Unbedingt hörenswert!

No hay comentarios: