miércoles, 13 de enero de 2010

Fannie Flagg: Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe

Fannie Flagg nos transporta con su novela a dos períodos de tiempo diferentes de la historia de EE.UU.

El primero de los períodos viene contado a través de las palabras de Ninny, una encantadora viejecita que se encuentra sola en una residencia de ancianos hasta que un día Evelyn Couch, una solitaria ama de casa, presta oídos a sus historias. El segundo se corresponde con la juventud de Ninny y nos revela las diferentes y entrañables aventuras de la joven Idgie Threadgoode y Ruth Jamison en el pequeño pueblo de Alabama. Todo ello está enmarcado en una sociedad en la que un asesinato, el racismo, la Gran Depresión, la homosexualidad, el feminismo y el paso del tiempo se encuentran en el pequeño café de Whistle Stop.

En nuestra traducción hemos intentado plasmar lo mejor que hemos podido las características de la lengua oral, predominante en la novela. Esperamos vuestra participación con distintas sugerencias y opciones, ya que nosotras sólo hemos puesto una de las respuestas que se pueden dar a los problemas de traducción que aparecen en los fragmentos elegidos.


Ana Almar Liante y Aurora Salvador Sanchís, traducción literaria inglés-español [exposición del 14/01/2010]

No hay comentarios: