lunes, 11 de enero de 2010

Adrift in Caledonia: Boat-hitching for the Unenlightened, de Nick Thorpe

¿Qué mejor geografía que la escocesa, caracterizada entre otras cosas por la tradición naval y la hospitalidad de sus gentes, para emprender un viaje en busca de aventuras a bordo de embarcaciones ajenas? Ésta podría haber sido una de las muchas reflexiones que debieron pasar por la mente de Nick Thorpe antes de decidirse a completar el periplo peculiar y enriquecedor que culminó en su Adrift in Caledonia: Boat-hitching for the Unenlightened.

Con dos originales propuestas de viaje que narra en sendos libros publicados hasta la fecha, Nick Thorpe ha conseguido que un gran número de personas observe una porción del mundo a través de sus experiencias, impresiones y ocurrencias.

Además de la presentación de su última obra y de una posible traducción de uno de los capítulos que componen la misma, se expondrán algunas particularidades propias de la categoría literaria a la que pertenece y que aún hoy genera controversia en torno a su reconocimiento como género.


José Manuel Cifuentes Cortegaza, traducción literaria inglés-español [exposición del 12/01/2010]

No hay comentarios: