sábado, 5 de noviembre de 2011

Send in the clowns, Los Simpson versión cómic

Si no puedes perderte ningún episodio de la familia amarilla más conocida de la televisión, sus historias narradas en viñetas te engancharán aún más al fenómeno simpsoniano.

En esta ocasión, los habitantes de Springfield se enfrentan a la terrible amenaza de una nube de gas tóxico, pero ¿será una amenaza real o simplemente una invención más de los políticos para evitar que los ciudadanos participen activamente en la campaña electoral? Una vez más, los Simpson tratan temas actuales y cotidianos para realizar una crítica, esta vez hacia el corrupto y manipulador sistema político norteamericano y la actitud pusilánime y pasiva con la que los ciudadanos afrontan esta realidad.

Te invitamos a sumergirte con nosotros en el apasionante mundo de la traducción del cómic y todo lo que ésta encierra. Veremos la problemática que supone este género literario desde el punto de vista de la traducción, pero también de la edición, maquetación y, cómo no, del lenguaje en sí. El día 14 de noviembre traspasamos vuestra cita habitual con los Simpson de las 14:00 a las 18:00, y del salón de vuestra casa al aula de traducción literaria. Esperamos vuestra participación activa en los talleres que hemos preparado.


Natalia Fernández Rus, María del Carmen Soldado Bohórquez y Anda Tudoran, traducción literaria inglés-español [exposición del 14/11/2011]

No hay comentarios: