jueves, 24 de noviembre de 2011

La interpretación social en los juzgados

Estáis a un paso de acabar vuestra carrera. ¿Os habéis planteado vuestro futuro? ¿Os habéis preguntado alguna vez cómo se accede a un puesto de trabajo de intérprete en los juzgados?

Nosotros hemos investigado en la calle para proporcionaros respuestas: os informaremos sobre la legislación que regula esta profesión, os relataremos anécdotas de varios intérpretes e incluso de algún fiscal. Contamos con información de primera mano. Además haremos un debate en el que, entre otros temas, se planteará el papel que desempeña el intérprete social en el sistema jurídico, la privatización del servicio de traducción judicial y si realmente está valorada esta profesión tan desconocida.

Si os atrae el tema y os sentís dispuestos a aportar alguna idea o simplemente queréis asistir como oyentes, os invitamos el próximo día 30/11/11 a las 20:00 horas a la presentación de nuestro trabajo sobre la interpretación en los juzgados que tendrá lugar en el aula 18 de la Facultad de Traducción e Interpretación. Seréis testigos de una interesante exposición sobre dicho tema y disfrutaréis de una entretenida representación teatral que pretende reflejar una situación convencional en un juicio con intérprete.

¡No os lo penséis, os esperamos!


Francisco de Asís Bocanegra Sánchez, Carlos David Bravo Laguna, Meriem Moutaouakil, María Pérez Sánchez e Isabel María Sánchez Fernández, interpretación social [exposición del 30/11/2011]

No hay comentarios: