sábado, 14 de mayo de 2016

Begin Again: traducción de canciones, ¿traducción poética?

Tanto en la realidad como en la ficción, cada gran historia tiene su propia banda sonora. ¿Conseguiremos nosotras la nuestra?

El próximo 24 de mayo, presentaremos en exclusiva el doblaje de tres canciones de una película que entraña [des]amor, amistad y música. No obstante, no sólo nos limitaremos al doblaje, sino que vamos a intentar reproducir la poesía y los sentimientos intrínsecos en estas canciones. ¿Seremos capaces de convertirnos en poetisas o letristas durante dos horas? ¿De verdad pensáis perderos este gran momento del curso?

¡Silvia, Sofía y María José os esperamos a las 18:00 horas donde siempre!

Posdata: [N]Os podéis traer palomitas.

M.ª José Romero Racero, Silvia Valdivias Lara y Sofía Wassaul Barragán, traducción multimedia inglés-español [exposición del 24/05/2016]

No hay comentarios: