martes, 1 de octubre de 2013

Más goteras

Y eso que este otoño apenas está lloviendo.

Algo ha mejorado el blog desde la última tanda de reformas, hará ahora cosa de once o doce meses (véase Tres años y alguna gotera). Pero no lo suficiente:

  • Con 213 posts publicados entretanto, sigue siendo algo difícil de usar como blog de consulta.
  • La lista de «materias y exposiciones», la herramienta fundamental para navegar por linguistics for fun, a la derecha de la pantalla, que había conseguido limitar un poco, ha vuelto a crecer (pero es que dicha lista sigue los vaivenes de mi voluble ordenación docente y aún se incrementará en un par de ítems más a lo largo del curso);
  • El buscador interno, también a la derecha, que utiliza datos de la búsqueda de blogs de Google, funciona, cuando funciona, de manera más bien errática (cuando necesitéis hacer búsquedas, hasta que haya incorporado un motor de búsqueda customizado, usad, por favor, la casilla que aparece a la izquierda de la barra de navegación, bastante más fiable que el buscador de la derecha).
  • La red de blogs integrada por translating for fun y translated for fun está en vía muerta desde la primavera y urge volver a ponerla en marcha.
  • Por añadidura, linguistics for fun no está tan bien posicionado en la web como merecería por el número de visitas que recibe (para ser un blog de traducción y materias afines, se entiende). Aunque esto, por lo pronto, me preocupa algo menos: ya se sabe que los caminos del Señor Google son insondables.
  • ¡Ah!, y también hay algún que otro enlace roto que también tendré que ver de reparar.

En resumen, que es menester ponerse otra vez a hacer chapuzas para arreglar lo que se pueda.

El trabajo en un blog no tiene fin (a menos que uno lo cierre, claro está). Esta entrada es un aviso, sobre todo, para los suscriptores, quienes en el curso de las labores de mantenimiento podrán notar un grado de inconsistencia en las notificaciones algo mayor de lo habitual: que en sus lectores o correos electrónicos aparezcan, por ejemplo, como nuevas entradas ya antiguas pero recién reparadas y otros accidentes comparables. Disculpad las molestias, procuraré darme prisa con las reformas de esta fábrica que nunca se acaba.

No hay comentarios: