domingo, 9 de enero de 2011

The Pact, de Jodi Picoult

Emily Gold y Chris Harte habían sido amigos desde la cuna, una amistad que acabó en amor. Hasta que una noche una llamada lo cambia todo. Es la policía. Emily ha muerto y Chris asegura que la bala que queda en la pistola debía haber sido para él.

Para averiguar qué sucedió y seguir el curso de la investigación, ven a clase el día 11, os animaremos a descubrir esta historia analizando el fragmento que hemos elegido para la ocasión, en el que tiene lugar una conversación entre la policía y la fiscal encargadas del caso. En esta conversación se hace un repaso a lo sucedido que bien podría servir como una breve síntesis de la trama central de la historia, por lo que pensamos que es bastante adecuado para aquéllos que no hayan leído la obra o no sepan de qué trata.

El que proponemos es un texto inédito en español y presentamos nuestra versión como un producto acabado. A lo largo de nuestra exposición también os comentaremos los problemas de traducción que hemos tenido tanto con algunas expresiones idiomáticas en inglés americano como con la terminología jurídica y el slang. Esperamos que contribuyáis a las soluciones que os ofreceremos ante estos quebraderos de cabeza y, por supuesto, que critiquéis nuestro trabajo de forma constructiva.


Loli Casas Herrada y Marina Rodríguez Rodríguez, traducción literaria inglés-español [exposición del 11/01/2011]

No hay comentarios: