domingo, 9 de enero de 2011

Mein Freund Ypsilon, de Arthur Schnitzler

"HIER RUHT IN GOTT MARTIN BRAND", así reza la inscripción de la tumba frente a la que se encuentra el narrador en la primera escena. Y es que Martin Brand es el verdadero nombre de Ypsilon, pseudónimo tras el que se esconde un poeta más que mediocre que se suicida al sentirse profundamente afectado por la suerte adversa de la heroína que él mismo ha creado.

En este relato breve, titulado Mein Freund Ypsilon, el narrador y dramaturgo vienés Arthur Schnitzler nos presenta una reflexión acerca de la creación literaria a través de la figura de un desconocido narrador cuya actitud se confunde en muchos aspectos con la figura de un psicoanalista. Situado prácticamente en el inicio de su trayectoria literaria, este relato inédito en español ya presenta una importante constante de la literatura schnitzleriana: el conflicto del alma humana provocado por la fuerte presencia del amor y la muerte.

En la sesión del 12 de enero nos meteremos en la piel de este narrador con el fin de trasladar sus estructuras mentales racionalistas a nuestra lengua materna. Ya repuestos de la resaca navideña esperemos que, si no nuestro genio, nuestra pasión por la traducción nos lleve a desvelar los misterios de la locura del talento creador.


Chusa Alonso Lamilla, traducción literaria alemán-español [exposición del 12/01/2011]

No hay comentarios: